βθ

うさぎと暮らす野鳥好き

▽ヤマトがルヴァンで点入れてるのはよかったなあ。
ジュズダマハトムギCoix lacryma-jobi。ハイフンが入ってる学名とか初めて見たが、間違いではないようだ。命名規約難しい。
▽英名Job's tears。学名ともにヨブの涙の意。ヨブ記を読むと逸話などが書かれているのだろうか。
ハトムギ=율무。ユルム茶。煎じて飲む日本のハトムギ茶とは全然違う。
▽まあ、飲んだのは「クルミ・アーモンド・ユルム」茶なので、ピュアなユルム茶ではないが。
▽ミロ的な。麦こがし的な。はったい粉的な。……後者ふたつはおんなじものか。
▽素のユルム茶は知らないけど、全体をローストして粉にしてお湯に溶かすのではないだろうか。
▽「호두 아몬드 율무차」って書いてあったので、호두(ホドゥ)がハトムギと同根なのではと一瞬思ったけど、1秒後に호두はクルミでなんの関連もないことに気づくなど。
▽基本コリアンラングエッジとヤマト言葉の単語に同根なものはないけど、移入語というのもあるからさ。